تكاليف تقديرية في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 概算价值
- 预计费用
- "تكاليف" في الصينية 实际成本; 影子价格; 成本; 管理费用
- "التكاليف التقديرية للبرامج" في الصينية 摊派的方案费用
- "إعادة تقدير التكاليف؛" في الصينية 重计费用
- "تقدير التكاليف" في الصينية 成本估计 成本规划
- "موظف تقدير التكاليف" في الصينية 成本计算员
- "تقدير التكاليف على أساس النشاط" في الصينية 以活动为基础的成本计算
- "تصنيف:نظرية التقدير" في الصينية 估计理论
- "تدبير تقليص التكاليف" في الصينية 成本控制措施
- "آلية تقاسم التكاليف" في الصينية 费用分摊机制
- "النظام المتكامل لتقديم التقارير عن وضع المرأة" في الصينية 妇女状况综合报告系统
- "تكاليف إدارية" في الصينية 行政费用
- "صندوق التبرعات لتقديم المساعدة في تكاليف سفر الأعضاء في لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي من البلدان النامية" في الصينية 向联合国国际贸易法委员会发展中国家成员提供旅费援助的自愿基金
- "تصنيف:معتقدات وتقاليد وحركات دينية" في الصينية 各种宗教宗派及运动
- "سلطة تقديرية" في الصينية 酌处权
- "برنامج تقديم المساعدة التقنية لبرنامج التكيف الهيكلي" في الصينية 结构调整方案技术援助方案
- "تقدير السمّية" في الصينية 毒性评价
- "تصنيف:تقدير وتقييم التعليم" في الصينية 教育评估及评量
- "خلية تقديم التدريب" في الصينية 训练执行小组
- "رئيس خلية تقديم التدريب" في الصينية 训练提供小组组长
- "حكم تقديري" في الصينية 价值判断
- "لجنة تقدير البرامج المحلية" في الصينية 当地方案评估委员会
- "تقرير عن المساعدات النقدية" في الصينية 现金支助报告
- "تقرير عن المعاملات النقدية" في الصينية 货币往来报告
- "تكاليف متغيرة" في الصينية 变动成本
أمثلة
- المشاريع المقترحة ذات الأولوية، وما يرتبط بها من تكاليف تقديرية لتنفيذ الاستراتيجية الإقليمية
执行区域战略的拟议优先项目及有关费用估计 - ولا يوجد حاليا تكاليف تقديرية لحالات الغش في الهوية في منطقة المحيط الهادئ.
目前没有对太平洋地区伪造身份造成的损失作出估计。 - (ب) بالنسبة لعام 2007، لم تتوافر سوى تكاليف تقديرية وقت إعداد هذا التقرير.
b 在本报告最终编写完毕时,仅有2007年的估计费用数据。 - كما استخدم نهج " المعالجة من أسفل إلى أعلى " لوضع تكاليف تقديرية لخيارات معينة في مجال الحد من الانبعاثات.
" 自下而上 " 的办法也被用于具体减排措施的成本估算。 - وإزاء التقديرات اﻷصلية للتكاليف الوسطية البالغة ٨٥٠ ٧ دوﻻرا في الشهر، تبيﱢن اﻻحتياجات الفعلية حتى اﻵن تكاليف تقديرية تبلغ وسطيا ٦٧٠ ١٦ دوﻻرا في الشهر.
原来估计的平均费用为每月7 850美元,迄今实际所需经费估计每月平均为16 670美元。 - 2- وتقدم هذه الوثيقة عملاً بالقرار آنف الذكر، وهي تورد تكاليف تقديرية بمبلـغ 100 331 دولار لعقد هذا الاجتماع.
本文件就是根据缔约方的上述决定提交的,其中开列了召开上述会议的相关估计费用数额为331,100美元。 - 2- وهذه الوثيقة مقدمة عملاً بقرار الدول الأطراف الآنف الذكر، وتورد تكاليف تقديرية بمبلغ 900 32 دولار من دولارات الولايات المتحدة لعقد ذلك الاجتماع.
本文件系根据缔约国的上述决定提交,文件中开列了召开上述会议的估计费用,数额为32,900美元。 - 2- وتقدم هذه الوثيقة عملاً بقرار الدول الأطراف الآنف الذكر، وتورد تكاليف تقديرية بمبلغ 500 32 دولار من دولارات الولايات المتحدة لعقد ذلك الاجتماع.
本文件系根据缔约国的上述决定提交,文件中开列了召开上述会议的估计费用,数额为32,500美元。 - 2- وتُقدَّم هذه الوثيقة عملاً بقرار الأطراف المتعاقدة السامية الآنف الذكر، وهي تورد تكاليف تقديرية بمبلغ 800 66 دولار لعقد هذا الاجتماع.
本文件就是根据缔约方的上述决定提交的,其中开列了召开上述会议的相关估计费用数额为66,800美元。 - 2- وتقدَّم هذه الوثيقة عملاً بقرار الدول الأطراف الآنف الذكر، وتورد تكاليف تقديرية بمبلغ 700 33 دولار من دولارات الولايات المتحدة لعقد هذا الاجتماع.
本文件系根据缔约国的上述决定提交,文件中开列了召开上述会议的估计费用,数额为33,700美元。
كلمات ذات صلة
"تكاليف المكتب المحلية" بالانجليزي, "تكاليف الموظفين" بالانجليزي, "تكاليف النقل إلى منطقة البعثة" بالانجليزي, "تكاليف الوظائف" بالانجليزي, "تكاليف بيئية" بالانجليزي, "تكاليف ثابتة" بالانجليزي, "تكاليف خارجة عن الميزانية؛ نفقات خارجة عن الميزانية" بالانجليزي, "تكاليف خدمات التشغيل" بالانجليزي, "تكاليف دعم" بالانجليزي,